多伦| 门头沟| 郾城| 嵩县| 长白山| 尤溪| 化德| 天镇| 大宁| 浏阳| 罗城| 灵石| 宣化县| 洛川| 河津| 承德县| 汉口| 宁蒗| 卢龙| 大洼| 武当山| 容城| 鲁山| 察哈尔右翼后旗| 祁东| 博乐| 南汇| 扎兰屯| 温泉| 鄂尔多斯| 岳西| 古浪| 南川| 台北市| 将乐| 汨罗| 岐山| 临泽| 南澳| 宁强| 库尔勒| 肃宁| 平乐| 鄂州| 盂县| 平武| 宝兴| 邕宁| 铜陵县| 萨嘎| 交城| 喜德| 抚远| 会东| 冕宁| 曲麻莱| 光泽| 横峰| 即墨| 澜沧| 仁寿| 托克逊| 元坝| 原平| 英山| 确山| 金坛| 措勤| 蔚县| 鄱阳| 江都| 丰镇| 万宁| 花都| 南丰| 湘乡| 哈密| 信宜| 邗江| 普宁| 睢宁| 邵武| 石阡| 突泉| 太仓| 通道| 志丹| 营山| 乌海| 山丹| 日喀则| 冕宁| 东营| 汶上| 八公山| 东乌珠穆沁旗| 大方| 天安门| 吉林| 青白江| 汉沽| 科尔沁右翼前旗| 太仆寺旗| 集美| 屏边| 睢县| 威信| 永仁| 西峰| 铁岭市| 威县| 连南| 蒲县| 零陵| 保德| 松江| 浏阳| 周口| 玛纳斯| 沐川| 浙江| 留坝| 信宜| 桦南| 渠县| 徐闻| 北宁| 黄骅| 乐安| 绵竹| 木里| 鲁甸| 宁波| 仁怀| 上高| 歙县| 建平| 丰顺| 沾化| 彭州| 吉县| 炎陵| 乐昌| 布尔津| 融安| 阿城| 建水| 铜陵县| 黄岛| 唐河| 竹山| 华池| 隆昌| 翁源| 杂多| 安图| 仲巴| 宜宾县| 新县| 平邑| 南投| 喀什| 河曲| 大理| 修文| 平川| 改则| 察哈尔右翼中旗| 海原| 石狮| 镇安| 普安| 虞城| 丹徒| 红安| 穆棱| 谢通门| 莱西| 马关| 武山| 文昌| 咸丰| 太康| 仁布| 鹤壁| 都兰| 新蔡| 芦山| 宝丰| 石龙| 东川| 铁山港| 马关| 东兰| 三门峡| 开封市| 酉阳| 大同县| 集贤| 青州| 伊宁县| 雷波| 莲花| 陵水| 江宁| 济南| 华容| 巩留| 峨眉山| 镇赉| 阳高| 钦州| 方正| 宣汉| 兰坪| 宿松| 靖宇| 河南| 乾安| 五通桥| 惠州| 头屯河| 翠峦| 胶州| 隆德| 荣成| 南雄| 三江| 什邡| 商都| 双流| 瓯海| 库伦旗| 开封市| 恭城| 五台| 莱州| 达县| 寿阳| 定远| 沙河| 札达| 集贤| 三门峡| 界首| 齐齐哈尔| 长宁| 莒南| 华亭| 申扎| 五指山| 永善| 漳县| 桂阳| 固原| 博兴| 兴国| 枣阳| 佛冈| 怀集| 云梦| 青海| 施甸|

全国机动车保有量首破3亿辆 12省份超过1000万

2019-05-24 08:13 来源:中国经济网陕西

  全国机动车保有量首破3亿辆 12省份超过1000万

  西塞罗在《论责任》一文中指出,人与动物之间最明显的差别在于,禽兽在很大程度上为本能感官所驱动,很少考虑过去或未来,只是为眼前而活着。不仅在哲学理论中是如此,在社会实践中也是如此。

由于受“市场万能论”的影响,我国一些不属于市场范畴、不该市场化的公共管理和公共服务领域的职能也出现了市场化或“产业化”。改革开放30多年来,中国绝对贫困人口减少了亿。

  它覆盖社会道德生活的各个领域,是公民必须恪守的基本道德准则,也是评价公民道德行为选择的基本价值标准。唐代政治家魏征将“忧患”解为人的精神状态,据《新唐书·魏征传》载,他说:“‘思’所以危则安矣,‘思’所以乱则治矣,‘思’所以亡则存矣。

  由东南亚国家所组成的“东盟”,以及日本前首相鸠山由纪夫等所倡导的“东亚共同体”,某种意义上正是一种新亚洲意识的体现。1954年,开展了对胡适学术思想包括胡适的唯心主义历史观和实用主义史学方法论的批判。

坚持扶贫同扶智相结合,加强贫困群体文化技能教育。

  ”可以说,毛泽东思想被公认为党的指导思想,是建国前二十八年历史选择的必然结果。

  黑格尔曾说:“中国‘历史作家’层出不穷、继续不断,实在是任何民族所比不上的。倍加珍惜、始终坚持中国特色社会主义理论体系是马克思主义中国化的最新成果,是指导党和人民沿着中国特色社会主义道路实现中华民族伟大复兴的科学理论。

  虽然众多的批判理论将现代社会各种“现代病”的根源归咎于理性本身是错误的,但也确实反映了一个事实:理性在其发展过程中,的确由全面走向片面、由统一走向分裂。

  2007年召开党的十七大就已把科学发展观写进了党章,作为“我国经济社会发展的重要指导方针”和“发展中国特色社会主义必须坚持和贯彻的重大战略思想”。邓小平曾经精辟指出:“现在国际垄断资本控制着全世界的经济,市场被他们占了,要奋斗出来很不容易。

  尽管马克思的社会发展理论不可能对今天中国各种具体问题作出直接回答,但其展示的基本立场、观点和方法对于我们今天研究发展仍具有重要的意义。

  党的十八大报告强调指出:“倡导富强、民主、文明、和谐,倡导自由、平等、公正、法治,倡导爱国、敬业、诚信、友善,积极培育和践行社会主义核心价值观。

  它的尊严是一个国家、一个民族道德主体性的确证,不仅是无数个人尊严的聚集,而且表征着一个国家的立国精神和建国之旨,表征着一个民族的价值追求和道德认同。  在建设社会主义核心价值观的过程中,研究并吸收中国优秀传统文化的精粹,是必要的。

  

  全国机动车保有量首破3亿辆 12省份超过1000万

 
责编:
官方微博
关注微信公众号
  • 本月热门标签:
强化对就业创业扶贫脱贫政策体系设计的合理性、科学性、完备性以及政策实施过程的规范性评估,强化交互、交叉和重复性政策的统筹整合,规范政策运行。

当前位置: 首页 > 教育 >清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

2019-05-24 16:32 - 教育 - 查看:

   不是乱码 是“音标”

  tomorrow i give you answer to do with my friend

  托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为、土、度、回夫、买以、勿伦脱

  “托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音全靠这些“乱码”。

  昨日,成都市民尧先生展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英文句子,分别是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。据四川西部文献修复中心专家推断,从这本书的印刷和字体、内容上推断,英语书应该是真实的,属于清朝晚期,不过,由于暂时没有看到实物,不能推断出具体年代。一些近代史研究专家则表示,汉字注音学英语的现象在近代非常普遍。

  汉字标注读音 清朝人学英语“自揣摩之”

  七八年前,成都市民尧先生从重庆的旧书市场淘回一堆旧书,其中一本没有封面的繁体字书籍引发了他的兴趣。“繁体字下面还有英语字母。” 尧先生告诉记者,这本书共有四五十页,从左往右翻,开始的几页里面有“咸丰十年”(1860年)的字样。

  开篇“英话注释目录”后标注着,“地理门”、“君臣门”、“师友门”、“宫署门”、“五金门”等门类,在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。

  一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Less one half of your price”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。

  在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而作者也在开篇友情提示学习诀窍,“唯学者自揣摩之”。

  发音非常奇怪 标注汉字应是晚清“普通话”

  在看过书籍的照片后,四川大学古籍研究所的彭老师表示,应该是清朝晚期的书,不过具体时间无法判断。四川西部文献修复中心的专家也表示,根据书籍照片,从外观和内容上推断这应该是属于清朝的书,不过因为没有接触到纸张和实物,所以还不能判断这本书是善本还是后来复制的。“清朝时期已经陆续翻译了很多国外的书。”据专家介绍,善本刻印较早、流传较少,如果是善本,那么这本书就具有科学研究价值。

  按照这些汉字标注的读音来读这些英语短句,读起来发音显得非常奇怪。那么,究竟该如何读这种汉字注音呢?

  精通语言学的四川大学教授雷汉卿认为,这种汉字注音主要还是出现在不太正规的教材中,教的人会在声调上进行指导,而教材的汉字主要还是给初学者的提示。“晚清时也有自己的‘雅言’、‘国音’(相当于普通话)。”雷汉卿推断,因为定都北京的原因,当时的标准话应该接近北京话读音,从一些溥仪讲话的录像也可以得知,读音差别不算大。也就是说,如果穿越到150多年前,还是能够听懂当地人说话。

  涨/知/识

  清朝人把英语叫鬼话

  老外:他们发音很糟糕

  事实上,用汉字为英文注音的学习方法,在近代曾长期、大量存在。

  研究中西文化交流史的孙广平博士在一篇关于晚清英语教科书发展中介绍,当时的英语教科书分为三个阶段,萌芽阶段主要在1807年到1840年,在中国的通商口岸,一些中国人自己编写的学习教材比较流行,主要是洋泾浜英语课本,满足中外贸易需求。这些课本都是用汉语为英语注音,方便中国人学习。

  中英贸易之初还要靠会讲广东话的葡萄牙人或者会讲葡萄牙语的中国人作为中介来进行沟通,当时广州流行一本叫《鬼话》的小册子,其中就用“曼”代替“man”的发音、today 注为“土地”。 美国传教士卫三畏评价这些小册子所标注的英语“发音很糟糕”。

  1840年到1895年,英语教学得到了发展,在洋务运动的推动下,出现了一些西式学堂,在一本美国人编写的英文教材中,开始用音标为英文字母标注读音。第三阶段则是1895年甲午战争失败后,这一时期开始引入一些原版英语教科书。

  有资料称,康熙年间,《尼布楚条约》签订后清朝开始注重精通俄语和拉丁语人才,雍正年间《华夷译语》又重出江湖,这本中国近代早期的外文译汉文的官方辞书,外文词条都是以汉文注音。

  成都商报记者 宦小淮

  来源:成都商报

沙圩 弓长岭 高官庄镇 良教乡 世涛天朗小区
学院桥 伯延胜利街 和平区 马吉乡 宋家桥